asparkof(asparkofmadness)

本篇文章给大家谈谈asparkof,以及asparkofmadness对应的知识点,希望对各位有所帮助,不要忘了收藏本站喔。

本文目录一览:

罗宾·威廉姆斯经典语录

罗宾-威廉姆斯于三天前在家中自杀而亡,因为严重的抑郁症,没想到的是,演了那么多喜剧的他竟然会死于自己的抑郁症,人生有时候就是这么吊诡。很喜欢他演的那部《死亡诗社》,Oh ,captain ,my captain!船长此去,不再回来,我只能在此整理一些他的经典语录和台词,来纪念这位大师的离去。下面我们一起来看看《 罗宾·拍升唯威廉姆斯经典语录 》。

To dance, clap hands, exalt, shout, skip, roll on, float on。

哦,让生活从此变成一首欢乐的诗。

Oh, to have life henceforth the poem of new joys。

做一个真正的上帝!

To indeed be a god!

坚持与从俗不同袭培的信仰的困难。

the difficulty in maintaining your own beliefs in the face of others。

我们都有一种被人接受的需要。但是你必须坚持自己的信仰是独特的是你自己的,哪怕别人认为它们很怪,或者很讨厌,哪怕一群人都说,那太差。

we all have a great need for acceptance. But you must trust that your beliefs are unique, your own, even though others may think them odd or unpopular, even though the herd may go。

Never pick a fight with an ugly person, they've got nothing to lose。

永远不要和一个丑陋的人打架,他们没什么好失去的。

Time is the best teacher, but unfortunately, it kills all of its students。

时间是最好的老师,不幸的是,它杀了它所有的学生。

Comedy is acting out optimism。

喜剧就是将乐观演绎出来。

You're only given a little spark of madness. You mustn't lose it。

上天只给你一丁点儿疯狂,绝对不能丢掉!

If women ran the world we wouldn't have wars, just intense negotiations every 28 days。

如果由女人来统治这个世界,我们将不会有战争,但是每28天就要进行一场激烈的协商。

I love kids, but they are a tough audience。

我爱孩子们,但他们可真是不好伺候的观众。

In America they really do mythologise people when they die。

在美国,人死笑辩后就会被神化。

You have this idea that you'd better keep working otherwise people will forget. And that was dangerous。

你认为你最好努力工作,不然会被别人忘记。这个想法很危险。

《船长,我的船长》Oh ,captain ,my captain!

《劝少年们珍惜时光》及时采撷你的花蕾/旧时光一去不回/今天尚在微笑的花朵/明天变得风中枯萎(丁尼生)

Gather ye rosebuds while ye may/Old time is still a-flying/And this same flowers that smiles today/Tomorrow will be dying

《英语诗歌五百年》序言:要完全理解诗歌,我们首先必须了解它的格调、韵律、修辞手法,然后提两个问题:第一,诗主题如何艺术地实现;第二,诗主题的重要性。

To fully understand poetry, we must first be fluent with its meter, rhyme and figures of speech, then ask two questions: 1) How artfully has the objective of the poem been rendered and 2) How important is that objective?

我们不是在接水管。We're not laying pipe。

惟有在梦中,人们才是真正自由的。Only in their dreams can men be truly free。

学会自己思考,学会欣赏文学和语言。不管别人怎么说,文学和语言的确能改变世界。

Learn to think for yourselves again. No matter what anybody tells you, words and ideas can change the world。

我们读诗、写诗并不是因为它们好玩,而是因为我们是人类的一分子,而人类是充满激情的。没错,医学、法律、商业、工程,这些都是崇高的追求,足以支撑人的一生。但诗歌、美丽、浪漫、爱情,这些才是我们活着的意义。

We don't read and write poetry because it's cute. We read and write poetry because we are members of the human race. And the human race is filled with passion. And medicine, law, business, engineering -- these are noble pursuits and necessary to sustain life. But poetry, beauty, romance, love -- these are what we stay alive for。

(梭罗)死亡诗人致力于吸取生命的精华。

The Dead Poets was dedicated to "sucking the marrow out of life"。

我们是一群浪漫主义者。我们不仅仅是念诗,诗从我们舌间滑落,就像蜜糖。情绪高涨,女人亢奋,灵魂驰骋。

We weren't a Greek organization. We were Romantics. We didn't just read poetry, we let it drip from our tongues like honey. Spirits soared, women swooned and gods were created。

(梭罗)我步入丛林/因为我希望生活得有意义/我希望活得深刻/吸取生命中所有的精华/把非生命的一切都击溃/以免当我生命终结/发现自己从没有活过

I went to the woods because I wanted to live deliberately. I wanted to live deep and suck out all the marrow of life.To put to rout all that was not life, and not, when I had come to die, discover that I had not lived。

(丁尼生)来吧,我的朋友/寻找更新世界尚为时不晚/我决心已定,要驶过夕阳尽头/尽管我们不再有昔日的伟力,可以震天撼地/我们仍有着,同样的英雄的心/时间和命运,使它衰老/但坚强意志仍在/让我们去奋斗,去探索,去发现/永不屈服

(Alfred Lord Tennyson)Come my friends, 'Tis not too late to seek a newer world for my purpose holds to sail beyond the sunset. And though we are not now that strength which in old days Moved earth and heaven; that which we are, we are;-- One equal temper of heroic hearts, Made weak by time and fate, but strong in will. To strive, to seek, to find, and not to yield。

然后我有了信仰/然后我有了想象/我被他们沉迷的嘲笑所感染/然后我看见刚果河/在黑土地上流过/在森林中划下一道金色的沟壑(语言的节奏感)

Then I had religion, then I had a vision. I could not turn from their revel in derision. Then I saw the Congo creeping through the black, cutting through the forest with a golden track。

对我来说,运动只是一种让其他人把我们推向极致的机会。

For me, sport is actually a chance for us to have other human beings push us to excel。

与逆境不屈抗争,以无畏的气势面对敌人。

Oh to struggle against great odds. To meet enemies undaunted。

做一个世界的水手,游遍所有的港口。

To be a sailor of the world, bound for all ports。

我要做生活的主宰,而不是奴隶。

Oh, I live to be the ruler of life, not a slave。

走上绞刑台,面对行刑的枪口,我息安之如泰。

To mount the scaffolds. To advance to the muzzle of guns with perfect nonchalance。

舞蹈、鼓掌、兴奋、欢叫、跳跃、飘飘荡荡、滚滚向前

罗伯特·弗洛斯特:希望你们也找到自己的路,找到自己的步伐、步调,任何方向,任何东西都行,不管是自负也好,愚蠢也好,什么都行。

I want you to find your own walk right now. Your own way of striding, pacing. Any direction. Anything you want. Whether it's proud, whether it's silly, anything. Gentlemen, the courtyard is yours。

你们用不着表演,完全为你自己。You don't have to perform. Just make it for yourself。

要敢于逆流而上。Swim against the stream。

老师让写一篇关于野餐计划的英语作文 题目是Picnic plan 必须要翻译

如下:

My father said we were going to have a picnic this weekend, but I had to go shopping with my mother. So, on Friday night, my mother and I went to the supermarket. Mom and I went to buy Blankets first.

我爸爸说我们这个周末要去野餐,不过我得陪我妈妈一起去买食材。所以,星期五的晚上我和妈妈去超市了。我和妈妈先去买毯子。

Then we look for other tools, such as baskets, plates and so on.

然后我们再去找其它的工陵旁具,如篮子,盘子等等。

We bought food last. However, food is what I want to buy most.

我们最后才买食物。不过,食物却是我最想买的。

I bought a lot of my favorite food and snacks. There is a lot of meat.

我买了很芦正多我最喜欢吃的食物和小吃。有很多的肉。

I'm really happy to buy so many things home. Tomorrow's picnic will be great.

买尺哗橡了那么多东西回家我真的很开心。明天的野餐一定会很棒的。

中文翻译成英文

我很喜欢你写的,我会尽全力翻译完

你相信我,我在国外念书不需要翻译器,不过语法方面请你看一下!^^

看完了我也学到了很多。。。

今天是公元2009年,一直都想写一个关于自己的故事,但却不知从何说起。也许是要说的太多太多。

Today is 2009 A.D, I have always wanted to write a story about myself, but I don’t even know where to start. Perhaps there is just too much to say.

当滚碧时光匆匆流逝,我们不在年轻的时候。惘然回首才回忆起了很多往事.........

When time starts passing by us quicker than ever, when we are no longer young, looking up I suddenly remembered many things about the past.

爱情,是生命中无法远离的主题.每个人都希望有一份感情,它真真切切地只属于我们自己.或许是浪漫的,或许是感慧此伤的,或许是平淡的......就如鱼儿离不开水。

Love, is the one thing live is nothing without. Everyone hope to have they kind of feeling, and it really only belongs to ourselves, maybe it was romantic, maybe it was sad, or maybe it was just plain……just like a fish is nothing without water.

人,离得开爱情吗? 失去后才珍惜,还有什么意义,还是有人不肯去忘记,忘不了那一段回忆。

People, can they really leave love behind? Only after it’s gone will people start cherishing it, then what meaning is there, or are there people unwilling to forget, forget that particular piece of memory.

刹那间,开始怀疑,自已的命运像一场电影,不断的重复上映,抓不住的情绪逃不了的陷阱,凌乱的心情,这样纠缠下去,该怎么去抚平。

At that moment, I start doubting myself, my life is like a movie, it kept playing and playing before me, the intangible feeling and inescapable trap, those messy strands of feeling, how do I sort out this sort of entanglement?

爱总是在离别之前,让每个人能看清一点,犯下的错,该如何放下,该如何放手,再怎么去挽回,一道裂痕隐隐约约的掠过........

Love always shows everyone its true side before its departure, letting each person know the mistakes they made, and how to let go, how to make up, all the pieces of scars vaguely passing by…

2002年夏日,学生时代永远是最美好的时光。我们跟其他恋人一样,在老套的剧情下相恋了。她给了我很多帮助。

The summer of 2002, many fond memories of student life. We are just like the other lovers, falling in love like in those cliché movies. She gave me a lot of help.

一天中最希望的事情就是能在睁开大碧举眼睛的时候就见到她。她给了我太多的第一次。。。。她叫于哲!

The one thing I look forward to the most is opening my eyes and seeing her. She has been my firsts, for a lot of things…her name was Yu Zhe!

2004年夏日,一个女孩不知不觉的就爱上我了。她并没有很漂亮的外表,但有着善良般的心灵。

The summer of 2004, a girls somehow fell in love with me. She was no beauty to the eye, but she was a kind hearted soul.

她不张狂,很稳重。她不求回报,只是一味的付出又付出。如果非让我选择个恋爱结婚的人。我想我无疑的会选择她。她叫葛清。

She was not impudent, but a very sedated person, she is a constant giver. If I were ever given the choice to choose someone to fall in love and marry, doubtlessly it would be her, her name was Ge Qing.

2006年4月15日,晴。这一天我遇见了至今为止我最爱的女孩,那一夜我没有回家。

April 15th, 2006 Weather: Sunny. Today I met a girl that even till today, I’m still in lover with, that night I did not return home.

我不知道该怎么去形容她。她有点坏,有点清秀,还有点小文学。她喜欢大清早起床就开启电视机看《百家讲坛》,她喜欢洗澡的时候不打沐浴露,她喜欢吃我做的炒苦瓜(即使做的很难吃),她喜欢把衣服折叠的像专卖店那样整齐。她叫谷小牧!

I don’t know how to describe her. She is a bit bad, yet a bit refreshing and pretty, a bit literate too. She likes to wakeup early in the morning and turn on the TV to watch百家讲坛(怎么翻译你自己看吧), she doesn’t like to put on shower lotion when she takes a shower, she likes to eat the stir fried bitter melon I made (it actually tastes really bad), she likes to fold clothes like those ones on display in stores, her name was Gu Xiao Mu.

2007年2月14日,大雪。故事总是那么戏剧化的在不断进行着,一个网络聊天室引发了一段恋情。

February 14th, 2007 Weather: Heavy snow. The story always keeps on going in such dramatic ways, an online chatting room started my next relationship

在还没有放下上一段感情的前提下,其实我们是不应该开始新的一段恋情的。而我却伤害了她。

But this was before I could put behind my feelings from my previous relationship, we actually shouldn’t have started this in the first place. But I did hurt her.

我一直不敢承认对她的伤害,那是因为我自私。她有点可爱,有点聪明,还有一些经历。我喜欢她吻我的唇,我喜欢她大半夜偷跑出来就为见我一面,我喜欢她坐在电脑前关注屏幕可爱的样子,她也是我今生第一个送花女孩。她叫赵枫桐!

I never could admit the hurt I brought upon her, it was because I was selfish. She is a bit cute and a bit smart, and has had some experience before. I like the feeling of her lips on mine, I like her sneaking out at night just to see me, I like that adorable look she has when she is sitting in front of the computer focusing on the screen. She was the first girl I gave flowers to, her name was Zhao Feng Tong.

2008年9月,晴。人生总是那么无常,明天要发生什么事情你永远不会知道,她就这样的闯入了我的生活。

September, 2008 Weather: sunny. Life is always so unpredictable, you will never know what’s going to happen to you tomorrow, and just like that, she came into my life.

她很男人性格,豪爽,大方,善良,勤劳,贤惠。甚至在某些事情上我到成了女人。她什么都不会做,但依然过的很快乐。

Her personality is quite masculine, she’s bold, generous, kind-hearted, hard-working, virtuous. Even making me the woman in some cases. She doesn’t know how to do anything, but we were still very happy.

我想,可能她才找到了人生的真谛。跟她在一起的时候感觉很踏实。但她对我而言,只适合做朋友,却不是情侣。她叫奕萍!

I think she may have found the true meaning of life. I feel so steady when I’m with her. But to me, she is only fit to be a friend, not a lover. Her name was Yi Ping.

关于友情常听人说,人世间最纯净的友情只存在于孩童时代。

One of the most often heard sayings about friendship is that friendship in its purest form can only be found in childhood.

这是一句极其悲凉的话,居然有那么多人赞成,人生之孤独和艰难,可想而知。

Such a sad and dreary thing to say, yet so many people agree to it, you can imagine the hardships and loneliness in life.

我并不赞成这句话。孩童时代的友情只是愉快的嘻戏,成年人靠着回忆追加给它的东西很不真实。

I don’t quite agree with this saying. The friendship in childhood were merely happy giggles and play, it is unreal for adults to relay on things formed through past memories.

友情的真正意义产生于成年之后,它不可能在尚未获得意义之时便抵达最佳状态。

The real meaning of friendship forms years later in adulthood, it can not reach it’s best when the meaning of it is still unclear.

其实,很多人都是在某次友情感受的突变中,猛然发现自己长大的。

Accutallly, many people find themselves quickly growing up after a sudden emotional change.

仿佛是哪一天的中午或傍晚,一位要好同学遇到的困难使你感到了一种不可推卸的责任,你放慢脚步忧思起来,开始懂得人生的重量。

It’s like some day, afternoon or night, a good friend of yours is in trouble and you feel this undeniable responsibility, you slow your steps to think, and start to understand the weight of life.

就在这一刻,你突然长大。 印象中有几个一辈子的朋友足够了,至于其他人对我来说根本不是很重要。关于亲情,在我来说以前和现在都是一样的,从来没有改变过。

And at that moment you suddenly grew up. Looking back, only a few lifelong friends are needed, the others are of no importance to me. When it comes to family, it is the same to me as before, it never changed.

也是唯一能让我欣慰的情感。人生一世,亲情、友情、爱情三者缺一,已为遗憾;三者缺二,实为可怜;三者皆缺 ,活而如亡。

And this is the only sort of emotional comfort I can get. One life time, family friendship, love, even if you lack just one, you will surely regret, if you lack two, then it is pitiful, if you lack all three, then your life would equal death.

Spark- OutOfMemoryError

java.lang.OutOfMemoryError: heap space

java.lang.OutOfMemoryError: unable to create new native threadjava.lang.OutOfMemoryError: PermGen space

java.lang.OutOfMemoryError: Requested array size exceeds VM limit

java.lang.OutOfMemoryError: GC overhead limit exceeded

有必要先了解一下JVM的内存结构以及GC机制

M规范对Java运行时的内存划定了几块区域(详见 这里 ),有:JVM栈(Java Virtual Machine Stacks)、堆(Heap)、方法区(Method Area)、常量池(Runtime Constant Pool)、本地方法栈(Native Method Stacks)

参照:

Young :新生代 主要是用来存放新生的对象。

Old : 老年代 主要存放应用程序中生命周期长的内存对象。

Permanent :弊桥慧永久代 是指内存的永久保存区域,主要存放Class和Meta的信息,Class在被 Load的时候被放入PermGen space区域.它和和存放Instance的Heap区域不同,GC(Garbage Collection)不会在主消慧程序运行期对PermGen space进行清理,所以如果你的APP会LOAD很多CLASS的话,就很可能出现PermGen space错误

其中, Yong又划分两块空间,划分了三块空间,Eden、Survivor1、Survivor2。

首先,Eden区域和Survivor1区域用于存放对象,Survivor2区域备用。创建的对象,首先放入Eden区域和Survivor1区域, 如果Eden区域满了,那么就会触发一次Minor GC ,进行年轻代的垃圾回收。Eden和Survivor1区域中存活的对象,会被移动到Survivor2区域中。然后Survivor1和Survivor2的角色调换,Survivor1变成了备用。

如果一个对象,在年轻代中,撑过了多次垃圾回收,都没有被回收掉,那么会被认为是长时间存活的,此时就会被移入老年代。此外,如果在将Eden和Survivor1中的存活对象,尝试放入Survivor2中时,发现Survivor2放满了,那么会直接放入老年代。此时就出现了,短时间存活的对象,进入老年代的问题。

如果老年代的空间满了,那么就会触发Full GC,进行老年代的垃圾回收操作

从年轻代空间(包括 Eden 和 Survivor 区域)回收内存被称为 Minor GC 。这一定义既清晰又易于理解。但是,当发生Minor GC事件的时候,有一些有趣的地方需要注意到:

当 JVM 无法为一个新的对象分配空间时会触发 Minor GC,比如当 Eden 区满了。所以分配率越高,越频繁执行 Minor GC。

内存池被填满的时候,其中的内容全部会被复制,指针会从0开始跟踪空闲内存。Eden 和 Survivor 区进行了标记和复制操作租答,取代了经典的标记、扫描、压缩、清理操作。所以 Eden 和 Survivor 区不存在内存碎片。写指针总是停留在所使用内存池的顶部。

执行 Minor GC 操作时,不会影响到永久代。从永久代到年轻代的引用被当成 GC roots,从年轻代到永久代的引用在标记阶段被直接忽略掉。

质疑常规的认知,所有的 Minor GC 都会触发“全世界的暂停(stop-the-world)”,停止应用程序的线程。对于大部分应用程序,停顿导致的延迟都是可以忽略不计的。其中的真相就 是,大部分 Eden 区中的对象都能被认为是垃圾,永远也不会被复制到 Survivor 区或者老年代空间。如果正好相反,Eden 区大部分新生对象不符合 GC 条件,Minor GC 执行时暂停的时间将会长很多。

所以 Minor GC 的情况就相当清楚了——每次 Minor GC 会清理年轻代的内存。

大家应该注意到,目前,这些术语无论是在 JVM 规范还是在垃圾收集研究论文中都没有正式的定义。但是我们一看就知道这些在我们已经知道的基础之上做出的定义是正确的,Minor GC 清理年轻带内存应该被设计得简单:

Major GC 是清理永久代。

Full GC 是清理整个堆空间—包括年轻代和永久代。

很不幸,实际上它还有点复杂且令人困惑。首先,许多 Major GC 是由 Minor GC 触发的,所以很多情况下将这两种 GC 分离是不太可能的。另一方面,许多现代垃圾收集机制会清理部分永久代空间,所以使用“cleaning”一词只是部分正确。

这使得我们不用去关心到底是叫 Major GC 还是 Full GC,大家应该关注当前的 GC 是否停止了所有应用程序的线程,还是能够并发的处理而不用停掉应用程序的线程。

这种混乱甚至内置到 JVM 标准工具。下面一个例子很好的解释了我的意思。让我们比较两个不同的工具 Concurrent Mark 和 Sweep collector (-XX:+UseConcMarkSweepGC)在 JVM 中运行时输出的跟踪记录。

依据对象的存活周期进行分类,短命对象归为新生代,长命对象归为老年代。

根据不同代的特点,选取合适的收集算法

新生代:少量对象存活,适合复制算法

老年代:大量对象存活,适合标记清理或者标记压缩

参数文章: 关于JVM常用的GC算法

[img]

英语量词的其它用法比如:ounce,Spenting her last ounce of strength^

量词是现代汉语11类词中的一种,运用非常普遍,大约有500多个量词。除了表“量”以外,它的一个显著特点就是习惯搭配。即使是华人也有弄错的时候,学中文的外国人更是头疼。所以正确认识量词,准确翻译汉语量词也是很重要的。英语中没有像汉语这样的“量词”分类,但有类似的用法和修辞结构,如quantitive determinatives(量词限定词),portative(量词),quantifiers(量词)。它们之间有相同之处,但更多的是差异。因而,本节以一定散基衡的版面来分析其不同结构和用法,不过,更多的还是靠读者自己潜心收集认识,才能掌握如何翻译。

1、一群

一群人 a crowd/group/multitude/throng/army/team/class of people;a gang/swarm/horde/pack/band of people(in a derogatory way)

troop 通常指聚在一起活动的、生气勃勃的一群人。如:

a troop of demonstrators/shoppers/visitors

bevy 特指女性的“一群”,有时指鸟类,尤指鹌鹑或云雀。如:

a bevy of actresses/young women/ladies/shop girls/quails

表贬义的“一群”有:a mob of angry people/rioters/slaves/liars/blackguards

horde 原意为游牧部落,通常含有冲做轻蔑色彩:

a horde of lazy-bones/swindlers/locusts/hooligans

band;gang 常指“帮”:

a band of robbers/gangsters/thieves/outlaws

a gang of criminals/slaves/prisoners

一群牛、象、马、天鹅 a herd of cattle/elephants/horses/swans

一群鸟 a flock of birds/geese/hens/goats/swallows/sheep/chickens

一群猎狗 a pack of hounds/wolves/grouse

一群狐狸 a skulk of foxes

一群狮子 a pride of lions

一群星星 a cluster of stars

一群鱼 a school/shoal of fish/shrimps

一群马 a stud/drove of horses

一群鹅 a gaggle/flock of geese

一群蚊子/蝴蝶 a swarm of mosquitoes/butterflies

一群(窝)蚂蚁 a colony of ants/bees

一群建筑物 a clump/complex of buildings

2、一丝/点/层/片

一片草皮 a chunk of turf

一丝睡意 a wink of sleep

一丝怀疑 a shadow of doubt

一点点工作 a stroke of work

一线锋渗未来之光 a glimpse of future

一缕月光 a streak of moonlight/amber(fig)

一丝绿意;一片绿色 a tint of green

一片心意 a small token of our hearts

一丝嫉妒;一阵窘迫 a slight twinge of jealousy/embarrassment

一丝恻隐之心 a sign of sympathy for...

一丝懊悔 a slight twinge of remorse

一层霜/雪/糖霜 a layer of frost/snow/cream

一丝失望的眼神 a flicker of disappointment

(剩下)一口气/一丝气 a spark/breath of life

一丝失望的情绪 a taint/faint of disappointment

一片漆黑 completely dark;dismal night;pitch dark

一片汪洋 a flood of water

3、英译“一阵”,颇有学问,且看以下译例

(突然爆发出的)一阵哭泣/喝彩/炮击/雷声

a burst of tears/cheers/gunfire/thunder

(量如洪水的)一阵泪雨/瓢泼大雨/夸夸其谈

a flood of tears/rain/boasts

少量或稀疏的

一阵(小)雨/射击 a spatter of rain/bullets

一阵稀疏的掌声/喝彩 a spatter of applause/cheers

声响很大的

一阵隆隆的炮声/雷声 a peal of artillery/thunder

突然而猛烈的

一阵暴雨/狂风/烈火 a gust/blast of rain/wind/flame

持续短暂的

一阵怒气/激情/咳嗽 a fit of anger/passion/coughing

一阵呕吐 a vomiting fit

持续一段时间的

一阵厄运/暑热 a spell of bad luck/summer heat

一阵寒潮 a cold spell of weather

一阵昏厥 a fainting spell

(针捻刀刺般的)一阵内疚/牙痛/风湿痛 a twinge of remorse/toothache/rheumatism

一阵尴尬 a twinge of embarrassment

(抽搐或颤抖的)一阵痛苦/伤心/咳嗽/激动 a spasm of pain/grief/coughing/excitement

雹打雨淋般的

一阵轰炸/打击/咒骂 a hail of bombs/blows/curse

一阵弹雨/批评 a shower of bullets/criticism

更多的例子

一阵欢乐 an agony of joy

一阵子爱意 a flush of love

一点点工作 a stroke of work

一阵心脏病发作 a stroke of heart attack

一点点满足 a crumb of satisfaction

一种混乱的政治局面 a chaos of politics

4、“一阵”为何有这么多不同的译法

其实原因很简单,汉语“一阵”这个数量词不含修辞色彩,可用于各类描述;而在英语中,“一阵”这个概念则是由许多不同的名词来表述的,而且这些词一般分别具有不同的修辞色彩。如:

spatter “少量”,“稀疏”之义;

peal 专指一阵响亮或轰鸣的声音;

twinge 特指肉体或心灵上的一阵剧烈的刺痛;

burst 泛指突然爆发出的一阵,有突如其来之感;

hail 和shower的比喻色彩也很浓,有雹打雨淋之感;

spell常用于描述天气、疾病等,表持续一阵子;

flood一词比喻色彩浓厚,给人以量如洪水,滔滔不绝之感;

gust则专指风、雨、雹、火、烟等的突然而猛烈的一阵。也可用喻感情的猛烈进发;

fit常指持续时间短暂的一阵——尤指疾病的短暂发作或感情的短暂进发;

spasm原指痉挛,抽搐,用于动作、感情的一阵突发时,表抽搐或浑身颤抖之感。

由此可见,英译“一阵”,宜细心推敲,酌情翻译。

5、其他类似的汉译英所用的修辞性的用法

a)暗喻Metaphor

一串香蕉a hand of bananas

颗颗汗珠beads of sweat

一长串汽车a string of cars

很大的朋友圈a large circle of friends

b)借代Metonymy

一串珍珠 a rope of pearls

一炉钢 a heat of steel

一年三熟 three crops a year

一大群飞机 a cloud of planes

林立的烟囱 a forest of chimneys

一片沙滩 a beach of sands

c)夸张Hyperbole

多如牛毛的问题 a sea of troubles

一大笔钱 a pile of money

勃然大怒 a wave of anger

开怀大笑 gales of laughter

无数次 heaps of times

小不点 a dot of child

一小撮敌人 a pinch of enemy

滔滔不绝的话语 a flood of words

6、英语常用单位词及汉语对应词(Commonly-used unit nouns and their Chinese equivalents)

piece块;片;段;项;件;篇;首;幅;张

a piece of bread/paper/wood/furniture/land/advice/news/meat/cloth/music...

bit一点;一些;一片

a bit of water/wood/grass/trouble...

item条;则;项

an item of news/information/business/programme...

article件;项;条

an article of furniture/clothing/luggage/export...

grain粒;颗

a grain of ricce/wheat/salt/sand...

drop滴

a drop of water/oil/rain/blood/dew...

slice薄片

a slice of meat/bread/cake/ham...

cake块

a cake of soap/mud/ice...

bar块;条

a bar of chocolate/candy/soap...

ear穗

an ear of corn/rice/wheat/millet...

loaf块;条

a loaf of bread...

lump块;团

a lump of clay/sugar/earth...

spiral盘

a spiral of mosquito incense...

card板

a card of buttons

pack副;盒

a pack of cards/cigarettes

fistful(s)一把

a fistful of sand/rice...

handful(s)一把

a handful of soil...

armful(s)一抱

an armful of flowers...

cupful(s)一杯

four cupfuls of jam...

mouthful(s)一口

a mouthful of snow/whys...

spoonful(s)一汤匙

a spoonful of sugar...

spadeful(s)一铲

a spadeful of coal...

bagful(s)一袋

a bagful of letters...

但an eyeful of…的意思是“对……大饱眼福”

truckload一货车

a truckload of apples...

shipload一船

a shipload of TV sets...

lorryload一卡车

a lorryload of iron...

fit一阵子

a fit of coughing/fever/laughter/anger/...

ray一线

a ray of hope/intelligence/sunlight…

peal一阵

a peal of thunder/laughter/applause...

flash闪现一下

a flash of hope/lightening/wit...

display炫耀一下

a display of power/courage/force/learning/skill...

attack一疾病的发作

an attack of fever/malaria

group组;群;批

a group of students...

team队:组

a team of experts/footballers/scientists...

gang帮;伙;群;队;组

a gang of four/thieves/robbers...

army大群;队

an army of beggars/ants/bees...

troop群;伙

a troop of soldiers...

host大群

a host of friends/heroes...

pack群;伙

a pack of liars/thieves/rascals/hounds...

band帮;伙

a band of music(players)/brigands...

choir队;组;群

a choir of singers...

bunch串;束;挂;群;帮;伙

a bunch of bananas/fools/flowers/keys/thieves.

bouquet束;把

bouquet of flowers

string串;挂;节

a string of beads/pearls/words/thread

sheaf p1.sheaves捆;束

a sheaf of wheat/arrows/papers

crew帮;伙;全体

a crew of sailors/pilots

party组;伙;批

a party of guests/children...

batch批

a batch of letters/telegrams/visitors...

gaggle群

a gaggle of geese/girls...

litter一窝

a litter of kittens/little piglets/puppies...

herd群

a herd of elephants/deer/cattle...s

swarm群

a swarm of ants/locusts/bees/people/stars...

cluster串;束;群;组

a cluster of flowers/grapes/bees/islands/stars...

a cluster of butterflies/grapes/berries/consonants/houses

brood窝;群;组

a brood of chickens/paintings/thieves...

school群

a school of whales/dolphins...

shoal群

a shoal of fish/whales/people...

flock群

a flock of geese/birds/pigeons/ducks/visitors/customers...

dozen一打

a dozen(of)pencils/eggs/red roses...

gross一罗

a gross of nails/pencils/can openers...

pile一大堆

a pile of what-ifs一大堆假定

mound一大堆

a mound(mouthful)maybes满嘴的可能

clump一群

a clump of islands/buildings

school流派

the school of traditional grammar

train一列

a train of cars一列火车厢

pot一锅

a pot of soup/tea/water...

fleck片

a fleck of snow...

7、 汉英表量的对应名词(Quantity and amount in both languages)

中英文都有表量的手法,除了常见的平铺直叙的说法,还有一些修辞性说法。如:

a sea of people/flames/blood/flags/flowers/happy faces 如海般的/如潮一样的人群;火海;血海;旗海;花海;无数幸福的面孔

an ocean of trouble/time/space/cheering 无穷的麻烦;无休止的时间;浩瀚的宇宙;欢乐的海洋

a scene of great rejoicing 一片欢腾

a chorus of protest/praise 一片抗议之声/赞扬之声

a trove of Chinese porcelain 一批中国磁器

a grove of coco(a)nut/bamboo 一片椰林/竹林

a blaze of lights 一片灯火

a mountain of debts/rubbish/money/dirty clothes 债台高筑/垃圾如山;家财万贯;一大堆脏衣服

a mass of images/facts/figures/data 大量的图像/事实/数据等

a rain/storm of tears/ashes/arrows/bullets 嚎啕大哭;尘土蒙蒙;一阵箭雨,一阵弹雨

a storm of applause/criticism/cheering 一阵暴雨般的掌声;激烈的批评;狂热的欢呼

a gale of laughter/excitement 阵阵欢笑;一阵激动

a flood of tears/words/1ight/terror 泪如潮涌;滔滔言辞;一片光明;一片恐惧

a store of learning/experience 知识渊博;经验丰富

a wealth of experience/data/troubles/good/goods 经验丰富;丰富数据;问题多多;大有好处;商品丰富

a surfeit of food/drug dosage过量的食品;过量的药品

a succession of defeat接二连三的挫败

a world of goods/food/pleasure/meaning/to do sb a world of good/harm

a forest of hills/flags/chimneys/hands

这些表量的手法也可用复数,像lots of,thousands of一样,如seas of,mountains of,stores of,swarms of,thunders of,showers of ,in showers,in stores,in numbers。

a(great)number of books 许多的书

numbers of peoples 许多的民族

a quantity of energy 大量的能量

quantities of oxidize 大量的氧化酶

an amount of material 大量的材料

small amount of water 少量的水

The amount of energy possessed by a given quantity of radiation depends strictly on its frequency.一定量的辐射所拥有的能量完全基于其频率。

The total amount of radiation 辐射的总量

What's the size? 尺码多少?

What's the linear size of the Galaxy? 银河系的直线长度是多少?

the linear dimensions 直线尺寸

all sizes of gloves 各种尺码的手套

(in)all shapes and sizes 大大小小,各式各样

(in)life size (如)实物大小

What are the dimensions of the room? 这房间的长、宽、高各多少?

the dimensions of the solar system 太阳系的范围

the dimensions of a building lot 一座建筑物的准确面积

the magnitude of this angle 这角度的大小

the value of the balloon 气球的体积

the value of this correction 修正值

the extent of a judge’s power/his knowledge 法官的权力范围/他的知识面

be…in length/width/height/diameter/perimeter/shape/size

be…in quantity/amount/great numbers/extent/dimension/value

关于asparkof和asparkofmadness的介绍到此就结束了,不知道你从中找到你需要的信息了吗 ?如果你还想了解更多这方面的信息,记得收藏关注本站。

标签列表